sábado, 27 de fevereiro de 2010

A terceira sinfonia de Brahms - parte 4

Chegamos cedo pela manhã em Guapi e fomos todos ao pomar colher amoras. Dona Anne ia fazer uma deliciosa torta para a sobremesa. Enquanto colhíamos a fruta, ela me ensinou a cantar uma antiga canção francesa “La Mer”, que em francês pode significar tanto o mar quanto, foneticamente, a mãe (la mère). A música, muito conhecida até hoje, foi, durante longo tempo, um grande sucesso e teve sua versão para o inglês “Beyond the Sea” cantada por Bobby Darin.

Veja Charles Trénet, ao vivo, no Olympia de Paris cantando “La Mer” e cante você também. A letra vem logo abaixo.
http://www.youtube.com/watch?v=KHYj1-3QrrY&feature=related

La mer
Qu'on voit danser le long des golfes clairs
A des reflets d'argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie

La mer
Au ciel d'été confond
Ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer bergère d'azur
Infinie

Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées

La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d'une chanson d'amour
La mer
A bercé mon coeur pour la vie

Nenhum comentário:

O CLIMA DO ANO

Há tempos venho notando que a natureza absorve nossos humores, mas isso é assunto pra outro post. Lembro que, em 2016, meu pé de amora fic...